A propos de ce blog


Nom du blog :
achermizrahi
Description du blog :
Acher MIZRAHI Hazan - Professeur de chant 1890-1967 Carrière Religieuse
Catégorie :
Blog Art
Date de création :
14.02.2006
Dernière mise à jour :
12.02.2012

RSS

Rubriques

>> Toutes les rubriques <<
· Accueil (2)
· Album Photos (6)
· Ana Behasdekha (2)
· Ana Ghriba (4)
· Azavani Dodi (2)
· Biographies (6)
· Divers (1)
· Habibi Ya Habibi (3)
· Havdalla Motze Chabat (5)
· Hazanout (2)
· Kippour (8)
· LADINO (16)
· Lamolédet Chouvi (2)
· Ma'adané Mélekh (14)
· Naguila Hallelouïa (6)
· Tehinati Chimaa Ya El (2)
· Vidéos (8)

Navigation

Accueil
Gérer mon blog
Créer un blog
Livre d'or achermizrahi
Contactez-moi !
Faites passer mon Blog !

Articles les plus lus

· Cheva Berakhot
· Habibi ya habibi Paroles
· Khamsika
· LE DEVOIR DE TRANSMETTRE
· Habibi Ya Habibi Itzik Kala

· Yehouda Zeïtoun
· Biographie Par Jo Uzan et Jacques Taïeb
· Habibi Ya Habibi
· 08 Et Chaaré Ratzon
· Brit Mila
· Naguilah Allelouïa
· Famille Assal
· le kram
· bahalil
· Cinco Anîos Deamistad Interprétée

Voir plus 

Blogs et sites préférés

· amezrahi
· Biographie
· Présentation d'Acher MIZRAHI
· Ma'adané Mélekh


Statistiques 89 articles


Derniers commentaires Recherche

Emission de radio du 30/12/2011

Publié le 12/02/2012 à 21:40 par achermizrahi

Povreta muchachika

Publié le 05/04/2008 à 12:00 par achermizrahi

Chanson d'Acher Mizrahi écrite autour de 1912.

25 annees plus tard, il enseigna cette musique à un auteur aschkenaze qui réadapta la musique pour une chanson du poète Haim Nehman Bialick - "Yesh li Gan ..." qui est tres populaire!


Accueil

Publié le 30/03/2008 à 12:00 par achermizrahi

********** אשר מזרחי **********
Accéder directement aux rubriques:

Ecoutez Acher MIZRAHI
Chansons et musiques
Hazanout חזנות
Judéo Espagnol
Pyioutim - Ma'adané Mélekh מעדני מלך - פיוט


Allez voir aussi

http://achmez.skyblog.com/
http://maadane.skyblog.com/
http://http://amezrahi.centerblog.net/
http://www.artistes-tunisiens.com/
http://web.macam98.ac.il/~elaine/gavri/gavriels-writings/%E6%EE%E9%F8%E5%EF.htm
http://www.piyut.org.il/tradition/english/1056.html?currPerformance=1389
http://www.piyut.org.il/cgi-bin/search.pl?Expression=%EE%E6%F8%E7%E9&lang=en&x=22&y=20
http://www.piyut.org.il/tradition/english/1060.html?currPerformance=1395


Pour écouter ACHER MIZRAHI chanter
Clickez sur le bouton vert sous Son associé au billet


Pyoutim

Publié le 30/03/2008 à 12:00 par achermizrahi

Goel Yavo

Publié le 30/03/2008 à 12:00 par achermizrahi

Habibi ya habibi Paroles

Publié le 30/03/2008 à 12:00 par achermizrahi
Habibi ya habibi Paroles

על הפיוט


זהו פיוט נוסף מבית היוצר של צמד היוצרים אשר מזרחי (מילים) ורחמים עמאר (לחן). כמו פיוטים אחרים שלהם (אנא בחסדך, נגילה הללויה), גם פיוט זה זכה לפופולריות רבה והוא מושר בכל עת בפי רבים מעדות המזרח. מסורת ספרד-ירושלים "אימצה" את הפיוט לרפרטואר השירים של שלושת הרגלים, בשל האזכור של מצוות העלייה לרגל, החותם את השיר: וְאָז יֵרָאֶה כָּל זְכוּרֶךָ שָׁלֹשׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה.




Habibi Ya Habibi Itzik Kala

Publié le 30/03/2008 à 12:00 par achermizrahi

Lamolédet Chouvi

Publié le 30/03/2008 à 12:00 par achermizrahi
Lamolédet Chouvi


על הפיוט


שיר ממסורת יהודי טוניס, אותו חיבר אשר מזרחי ללחן של שיר ערבי. המשורר בחר לכתוב את שירו מפי הדוד, הפונה לרעיה במילות חיבה וברוך וקורא לה לשוב למולדת, לשוב אל דודהּ , לחדש ימיה כקדם. שׁוּבִי אֶל מִשְׁכְּנוֹתַיִךְ הוא קורא לה, לא רק אל המקום הפיזי, הממשי, אלא אל מקורה, אל עצמיותה. אשר מזרחי עצמו ברח מארץ ישראל לתוניס מאימת הצבא הטורקי ושם עשה את רוב שנותיו. למולדת הוא שב בסוף ימיו, אחרי מלחמת ששת הימים, ונפטר בירושלים כמעט מיד לאחר שובו.



Acher Mizrahi par David Ménahem

Publié le 27/03/2008 à 12:00 par achermizrahi

Vidéo Youtube



Acher Mizrahi par Yuval Taïeb

Publié le 24/03/2008 à 12:00 par achermizrahi

Vidéo Youtube




1 2 3 4 5 6 7 8 9 | >>> | Dernière page